Ellabbad, Mohieddin
Das Notizbuch des Zeichners
Ein Bilderbuch aus Ägyptenzweisprachig Deutsch – Arabisch
Baobab Books
ISBN 978-3-905804-25-6
Fr. 24.80 / € (D) 15,90 / € (A) 16,40
ab 8 Jahren
Erinnerungen, Träume und Geschichten hat der Zeichner in seinem Notizbuch festgehalten. Er bringt mit seinen Bildcollagen die damit verbundenen Gefühle, Gerüche und Bilder zum Leben. Mit ungeheurer Leichtigkeit nimmt er die grossen Fragen des Lebens auf und verbindet auf einzigartige Weise die Bilder des Orients mit jenen des Okzidents. Dabei stellt er auch mal das Bild der Welt kurzerhand auf den Kopf. Das zweisprachige deutsch-arabische Bilderbuch baut mit viel Poesie und Feingefühl eine Brücke zwischen den Kulturen – für Kinder ebenso wie für Erwachsene.
»Ein liebevolles und aufregendes Buch für all jene, die gerne staunen.« NZZ
Katrin Holle / Laura Pierquin
Amani, sieh nicht zurück!
zweisprachig Deutsch – ArabischneuDENKEN Media
ISBN 9783944793771
€ (D) 14,90
ab 5 Jahren
Lange war es in Amanis Dorf sicher. Der Krieg war weit weg. Sie ging in die Schule und spielte mit ihrem Freund Binan Fußball. Doch irgendwann erreichte der Krieg ihr Dorf. Die Menschen hatten große Angst. Dann passierte etwas Furchtbares. Mitten in der Nacht wurde Amani von ihren Eltern geweckt. Sie musste aufstehen. Das Einzige, was sie mitnehmen durfte, war ihr Teddybär. Die Familie brach zu einer gefährlichen Flucht auf. Mit nur einem Ziel: Frieden.
Kirsten Boie / Jan Bircks
Bestimmt wird alles gut
zweisprachig Deutsch – ArabischKlett
ISBN 9783954701346
€ (D) 9,95
ab 6 Jahren
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise. Ein schweres und brisantes Thema, eine wohltuende Geschichte, ein schönes Buch.
Edition Orient
Schöne Bilderbücher arabischsprachiger Autoren mit Text sowohl auf deutsch als auch auf arabisch werden bei der Edition Orient verlegt. Neben den sechs Bilderbüchern gibt es dort jedoch auch noch ein paar zeitgenössische Romane in zweisprachigen Ausgaben.Suleman Taufiq
Oh wie schön ist Fliegen
oder Wie die Ente den Mond sucht
ISBN 978-3-922825-34-0 (ab 4)
Walid Taher
Mein neuer Freund, der Mond
ISBN 978-3-922825-66-1 (ab 4)
Habib Mazini
Die Wut der kleinen Wolke
Eine Geschichte aus der Wüste
ISBN 978-3-922825-77-7 (ab 5)
Ihab Schakir / Samira Schafik
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
ISBN 978-3-922825-89-0 (ab 5)
Rania Zaghir
Wer hat mein Eis gegessen?
ISBN 978-3-922825-81-4
Fuad Qacud
Die Stadt, wo man sagt: "Das ist wunderschön"
Zwei moderne arabische Märchen
Enthält als 2. Geschichte "Das mutige Kleid" von Fauziya Raschid mit Illustrationen von Ihab Schakir
ISBN 978-3-922825-57-9 (ab 4)
Bücher, die nicht über den lokalen Buchhandel bestellt werden können (z.B. solche von ausländischen Verlagen), erhält man auch über die spezialisierte Buchhandlung Tamakai. Bei Tamakai gibt es auch viele bekannte Klassiker (wie den Regenbogenfisch u.v.a.m.) als zweisprachige deutsch-arabische Ausgaben.
Der Talisa-Verlag hat eine Reihe kleiner zweisprachiger Bücher editiert zu Themen wie im Kindergarten, in der Bibliothek, im Diosaurier-Museum, Geburtstag. Viele Ansätze (wie z.B. Bibliothek, Kirche, Müllentsorgung, Stadtverkehr, Bauernhof, Kindergarten) sind im Buch "Willkommen bei Freunden" eingebaut. Diese richten sich in erster Linie alle an Migranten und ihre Kinder.
Bilibri gibt mehrsprachige erzählende Bücher heraus, welche die Wortschatzbildung erleichtern. Auf arabisch gibt es zur Zeit einen Band über den Strassenverkehr. Wem das noch nicht reicht: Die internationale digitale Kinderbibliothek (ICDL) verzeichnet 30 Kinderbücher auf Arabisch, wobei jedoch manche einsprachig sind.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen