Es mag unglaublich tönen, aber die erste Software wurde vor 170 Jahren entwickelt - einige Zeit vor dem ersten Computer nota bene.
Ebenso erstaunlich, dass das erste Computerprogramm von einer Frau geschrieben weroden ist: Ada Lovelace, eigentlich Ada Byron. Lovelace schrieb einen Algorithmus, mit dem die Bernoullizahlen mit einer mechanischen Rechenmaschine hätten berechnet werden können. Da diese jedoch nie gebaut worden ist, war die erste Software vorerst überflüssig. Imerhin wurde in den 1970er-Jahren eine Programmiersprache Ada genannt.
Samstag, 25. Mai 2013
Samstag, 11. Mai 2013
Réalités et mythes de la dominance anglophone sur internet
![]() |
source: inconnu |
Langue | Internet (2011)1 | Population | Internet (2002)2 |
---|---|---|---|
Anglais | 26.8% | 18.8% | 45.0% |
Chinois | 24.2% | 19.9% | – |
autres | 17.8% | 34.9% | 35.4% |
Espagnol | 7.8% | 6.1% | 4.9% |
Japonais | 4.7% | 1.8% | – |
Portugais | 3.9% | 3.7% | 2.1% |
Allemand | 3.6% | 1.4% | 6.2% |
Arabe | 3.5% | 5.0% | – |
Français | 3.0% | 5.1% | 4.0% |
Russe | 3.0% | 2.0% | – |
Coréen | 2.0% | 1.0% | – |
Oui, il est vrai, l'anglais est surreprésenté, mais aussi d'autres langues comme l'allemand, le chinois, le japonais, l'espagnol, le russe, le portugais et le coréen. Le dernier est quand-même une surprise, car pour la population sont contés le Nord et le Sud, pendant que le Nord est à 100% absent sur la toile…
En chiffres: Le coréen est deux fois plus présent sur internet que sur la planète (si on regarde uniquement la Corée du Sud, c'est probablement 4x), position encore dépassé par l'allemand (2.5x) et le japonais (2.6x). L'arabe et le français arrivent à un facteur d'environ 0.6; les petites et moyennes langues (autres) à 0.5.
Pour le français, dans le monde réel 3x plus répandu que l'allemand ou le japonais, mais dans le monde virtuel nettement moins, il y a plusieurs explications: Toute l'Afrique francophone n'a pas l'accès à internet avec des lignes permanentes et au prix forfaitaire. En plus, la pénétration de l'internet est à la moitié de la moyenne mondiale (sujet à y revenir). De l'autre côté, la discipline et le sens pour le travail allemande est aussi bien connu que celui des japonais.
Pour revenir à la question initiale: L'anglais n'est pas – ou plus précisément n'est plus – aussi répandu que certains croient. En une décennie, il a chuté de la moitié au quart. Et selon un article très intéressant concernant la localisation de logiciels et de sites du français Antoine Lefeuvre (en anglais!), 73% des utilisateurs d'internet ne parlent pas la langue de Shakespeare – donc ceux qui veulent être entendu font bien, doivent se présenter en langues de leurs auditeurs.
sources: 1 http://www.internetworldstats.com/stats7.htm pour 2011 et 2 http://mediatic.unblog.fr/2012/10/18/declaration-de-kinshasa-les-francophones-face-au-defi-d%E2%80%99un-monde-des-tic-tres-anglophone
Abonnieren
Posts (Atom)